Qui est le père de pinocchio ?

Tout le monde connaît ce petit garçon, dont l’inventeur, Carlo Collodi, n’est connu de personne.

Qui sait quoi sur Carlo Collodi ? Maintenant, quand quelqu’un crie « Je », il devrait faire attention à ce que son nez ne commence pas à grandir. Ce qui donnerait déjà un premier indice. L’homme est-il l’inventeur du petit Pinocchio ? Et tout le monde le connaît vraiment. C’est la petite marionnette en bois qui commence soudain à vivre après que Geppetto, un charpentier, l’ait sculptée. Pinocchio signifie « tête de bois » en italien. Avant que Geppetto ne s’en rende compte, le petit gars s’enfuit et le charpentier a beaucoup à faire pour le retrouver. Il doit même aller en prison pour le petit.

Mais l’histoire de Pinocchio ne se raconte pas ici. La plupart d’entre eux le savent de toute façon de la télévision. Il y a un film célèbre de Walt Disney et une belle série de dessins animés du Japon. Le renard et la gueule de bois ne sont pas oubliés. Le caneton Gina, bien sûr, qui sait toujours tout mieux et qui a raison à la fin. Sans parler du nez de Pinocchio, qui s’allonge quand il ment. Non, c’est à propos du père de Pinocchio. Un homme nommé Carlo Collodi a donné vie à cette petite tête en bois. Son vrai nom était Carlo Lorenzini. Le nom de Collodi, du nom du lieu de naissance de sa mère, il ne devint auteur que plus tard. Il est né en 1826 dans la ville italienne de Florence. Son père était cuisinier avec un riche marquis. Sa mère Kammerzofe est morte prématurément. C’est pourquoi le petit Carlo a grandi comme un demi-orphelin avec ses au moins dix frères et sœurs, comme nous ne le savons plus.

Le Marquis finança ses études de littérature, de philosophie et d’art oratoire. Carlo a ensuite travaillé comme bibliothécaire et journaliste. Parce qu’il écrivait aussi des textes politiques et que ce n’était pas si facile en Italie, qui était occupée par la France et l’Autriche, il a choisi le nom de scène Collodi. Il traduisait des contes de fées, écrivait des manuels scolaires et des journaux. Il a également écrit « Les Aventures de Pinocchio » pour un journal entre 1881 et 1883. Un pour les enfants. Les histoires recueillies ont été publiées sous forme de livre en 1883.

Le Pinocchio a été traduit dans plus de 80 langues. Il est devenu une star du monde réel. Le livre s’est vendu à six millions d’exemplaires. Sans parler des films et des versions théâtrales. Les aventures étaient illustrées par des images, ce qui les rendait si vivantes. Collodi a également écrit d’autres livres. « Pipi, le singe rose, par exemple. C’est presque aussi oublié aujourd’hui que l’écrivain lui-même.